A Mourning Envelope and Paper Discuss a New Widow’s Grief: 1880

Black-bordered mourning stationery.
Black-bordered mourning stationery.

MOURNING STATIONERY.

“Dear me,” said the Paper, “I feel awfully queer—so stiff round the edges. What is this black band for?”

“Hush!” said the Envelope; “don’t you know? Her husband is dead.”

“Well?” said the Paper.

“Well,” said the Envelope, “how stupid you are. The black is mourning for him, that’s all.”

“Good gracious!” said the Paper; “does she do it like this? Do you suppose it comforts her to see a black edge on her stationery? How very funny!”

“It’s the proper thing to do, at any rate,” said the Envelope, sharply. “You haven’t seen the world, evidently.”

“But it is not my idea of grief,” persisted the Paper. “If I were sad I would go away from everybody and keep quiet.”

“You are very simple-minded,” said the Envelope. “Who would see you if you mourned like that? I knew a widow once who was very angry because she found a card with a wider black edge than her own. She said she had told Tiffany to send the widest that was made, and here was one wider. She almost cried, and measured the edges to make sure. That was grief, now.”

“Was it, indeed?” said the Paper. “Well, times have changed, I suppose. Once when a woman lost her husband her eyes were so full of tears that she could not see how to measure black edges. This is the age of reason, I am told. All feeling is treated as weakness and soothed away by ignatia.”

“Oh, people feel, I suppose,” said the Envelope, a little ashamed; “but, really, there are so many things expected of one now when one’s friends pass away, that there isn’t as much time for grief. Just look at our poor lady to-day. At nine the undertaker came upon a matter most painful. It was—well, the mountings on the casket. She was going to have hysterics, but couldn’t, because he was waiting for her decision. Then the florist came to know about the decorations for the house. Then Madam Lameau with boxes upon boxes of dresses, wraps, bonnets, etc., and although our lady did sigh when she saw the deep black—tears spoil crepe, you know, and madam quickly diverted her mind by showing Lizette how to drape the long veil becomingly. Then came the jeweler with the latest design in jet, and her diamonds have to be reset now, you know, in black claws. After this the mourning stationery was sent with the crest in black, and all sorts of cards and letters had to be written. Then the servants’ new mourning liveries and carriage-hangings were selected. When dinner was served, our lady was so exhausted by all this that she felt faint, and ate a really good dinner to sustain life. Now I should like to know what time she has had for grief, poor thing!”

“Don’t say no time for grief!” said the Paper, rustling with indignation; “say no soul for it, and you will be nearer the truth. When a woman can choose bonnets and jewelry, her husband lying dead in the house, there is not much sadness in her heart. I see that she needs the black-edged paper to express herself. She might as well give up all this miserable farce and enjoy herself at once. Let her give a ball instead of a funeral, and show her diamonds in their new claws.”

“Oh, dear me, do hush!” said the Envelope.  “A ball in crepe and jet jewelry; you are not even decent; you don’t seem to understand things at all.”

“I don’t, that’s true,” said the Paper, “and I hope I never will; when women have got to mourning by sending out black edges and wearing the latest thing in jet, I give them up. I never shall understand.”

“Emotional people always make difficulties for themselves,” said the Envelope, coldly. “I accept things as they are, and adapt myself—Hush! she is coming, and crying, too, I declare, after all.”

“Well, really, Lizette,” said a voice broken with sobs, “you are very thoughtless. How should I remember, in my distracted state, to say twelve-buttoned gloves? and here they are only six-buttoned; it is too bad. But every one takes advantage of me now. I am alone—forlorn—desolate,” and the sobs redoubled.

“Poor thing,” said the Envelope.

“What hopeless grief” said the Paper. “I pity her.”

Arthur’s Home Magazine, Volume 48, 1880

Mrs Daffodil’s Aide-memoire:  Such surprisingly scathing social commentary from stationery! Mrs Daffodil trusts that the Hall stationery will keep its opinions to itself, but one had no notion that stationery could be so censorious.

This is an excerpt from The Victorian Book of the Dead, now available at Amazon and other online retailers, and for Kindle. 

Mrs Daffodil invites you to join her on the curiously named “Face-book,” where you will find a feast of fashion hints, fads and fancies, and historical anecdotes

You may read about a sentimental succubus, a vengeful seamstress’s ghost, Victorian mourning gone horribly wrong, and, of course, Mrs Daffodil’s efficient tidying up after a distasteful decapitation in A Spot of Bother: Four Macabre Tales.

 

The Mourner A-la-Mode: A Satirical Poem: 1871

mourning walking toilettes The Milliner and Dressmaker, Goubaud

THE MOURNER A-LA-MODE.

By John G. Saxe

I saw her last night at a party

(The elegant party at Mead’s),

And looking remarkably hearty

For a widow so young in her weeds;

 

Yet I know she was suffering sorrow

Too deep for the tongue to express.

Or why had she chosen to borrow

So much from the language of dress?

 

Her shawl was as sable as night;

And her gloves were as dark as her shawl;

And her jewels that flashed in the light,

Were black as a funeral pall;

 

Her robe had the hue of the rest

(How nicely it fitted her shape!)

And the grief that was heaving her breast,

Boiled over in billows of crape.

 

What tears of vicarious woe,

That else might have sullied her face,

Were kindly permitted to flow

In ripples of ebony lace!

 

While even her fan, in its play,

Had quite a lugubrious scope,

And seemed to be waving away,

The ghost of the angel of Hope!

 

Yet rich as the robes of a queen

Was the sombre apparel she wore;

I’m certain I never had seen

Such a sumptuous sorrow before;

 

And I couldn’t help thinking the beauty,

In mourning the loved and the lost,

Was doing her conjugal duty

Altogether regardless of cost!

 

One surely would say a devotion

Performed at so vast an expense,

Betray’d an excess of emotion

That was really something immense;

 

And yet as I viewed, at my leisure,

Those tokens of tender regard,

I thought:—It is scarce without measure

The sorrow that goes by the yard.

 

Ah! grief is a curious passion,

And yours—I am sorely afraid—

The very next phase of the fashion

Will find it beginning to fade.

 

Though dark are the shadows of grief,

The morning will follow the night,

Half-tints will betoken relief,

Till joy shall be symbol’d in white!

 

Ah, well! It were idle to quarrel

With Fashion, or aught she may do;

And so I conclude with a moral

And metaphor—warranted new.

 

When measles come handsomely out,

The patient is safest, they say;

And the sorrow is mildest, no doubt,

That works in a similar way!

The Spiritual Magazine 1 August 1871

Mrs Daffodil’s Aide-memoire:  Widows were often, alas, fair game for the Victorian press. Many marriages were not love-matches and many women were widowed quite young. In addition, there might be economic incentive to remarry. These circumstances led to the cliche of the “merry widow,” a woman who delighted in mourning finery and thought of nothing except bagging another husband. Tragically, the author, John G. Saxe [1816-1887] poet, wit, and satirist, knew too much about mourning. Only three years after this light-hearted poem was published, he began to suffer a series of losses: his youngest daughter Laura died of consumption aged 17 in 1874. His daughter Sarah died in 1879; his mother in 1880; another daughter, Harriet, his eldest son, John, and John’s wife also died of the disease in quick succession in 1881. In 1880, his wife collapsed with an apoplexy and died, worn out from nursing her sick children and husband. Saxe himself suffered head injuries in a train accident in 1875, sank into a reclusive melancholy and died in 1887.

Mead’s is “Paul Mead’s” a chop house in Brooklyn popular with lawyers and sporting men. The last stanza refers to the belief that if the rash of measles was somehow supressed or turned inward, it would go ill with the patient.

You may read more about mourning in The Victorian Book of the Dead, now available. A recent post satirizing the fashionable widow was this one.

Mrs Daffodil invites you to join her on the curiously named “Face-book,”where you will find a feast of fashion hints, fads and fancies, and historical anecdotes.

You may read about a sentimental succubus, a vengeful seamstress’s ghost, Victorian mourning gone horribly wrong, and, of course, Mrs Daffodil’s efficient tidying up after a distasteful decapitation in A Spot of Bother: Four Macabre Tales.